آمورش

گرامر fairly quite rather pretty در زبان انگلیسی

در این مقاله قصد داریم به آموزش گرامر fairly, quite, rather و pretty بپردازیم. آیا تا به امروز به جملاتی مانند It’s pretty good و She’s quite pretty برخورده‌اید؟ احتمالا با دیدن این دو جمله برای شما سوال ایجاد شود که تفاوت‌شان در چیست؟ در ادامه پاسخ سوال خود را خواهید یافت اما پیش از آن بهتر است با چهار کلمه آشنا شوید. از کلمات Fairly, rather, quite و pretty می‌توان برای تعیین کیفیت در جملات استفاده کرد. این کلمات در کنار صفت‌ها یا قیدها قرار می‌گیرند تا درجه کیفیت آن‌ها را زیاد کنند؛ به بیان ساده‌تر این کلمات معنای قید یا صفت را قوی‌تر یا شدیدتر می کنند.

گرامر fairly quite rather pretty گرامر Rather گرامر Quite گرامر Fairly گرامر Pretty

گرامر fairly quite rather pretty

  • گرامر قابل استفاده با انواع صفت‌ها و قیدها است.
  • کلمات Fairly, rather, quite و pretty معنایی کمتر از VERY و بیشتر از A LITTLE دارند.
  • ضعیف‌ترین مورد بین این چهار کلمه، Fairly است.
  • قوی‌ترین‌ها Pretty و rather هستند که تقریبا معنای یکسانی داشته اما Pretty در مکالمات روزمره کاربرد بیشتری دارد.

مثال در جمله:

It’s fairly warm tonight

امشب هوا نسبتا گرم است

The hike is pretty easy

پیاده روی خیلی آسان است

This is a pretty good cake

این کیک خیلی خوبی است.

ویدئو آموزش Fairly, rather, quite و pretty:

در مثال‌های بعدی هر کدام از آن‌ها را به صورت جداگانه مورد بررسی قرار می‌دهیم.

مطلب پیشنهادی: انواع قید در زبان انگلیسی

گرامر Rather

به معنای «بیشتر از عادی» است و با جملات مقایسه‌ای به شکل « rather than » نیز استفاده می‌شود؛ هم‌چنین Rather قیدها، صفت ها و افعال را تغییر می‌دهد. در جملات فارسی می‌توانید آن را ” نسبتا” معنی کنید.

The performance went rather well

اجرا نسبتا خوب پیش رفت.

How did your concert go? Oh, it went rather nicely

کنسرت شما چطور گذشت؟ اوه، نسبتا خوب پیش رفت

Jane is rather tired, I think she’ll take a nap soon

جین نسبتاً خسته است، فکر می‌کنم به زودی چرت می‌زند

The food in that restaurant was good, but it was rather expensive

غذای آن رستوران خوب بود اما نسبتاً گران بود

I rather like going to classical concerts

من ترجیح می‌دهم به کنسرت های کلاسیک بروم

نکته: rather قبل از اسم و صفت تفضیلی هم می‌آید،در این صورت حتما باید بعد از صفت تفضیلی، اسم آمده باشد.

This is a slightly more expensive “restaurant” than that one.

مطلب مفید: کاربرد و “تفاوت too و very” چیست؟

گرامر Quite

تقریبا معنایی مشابه ‘rather’, ‘a lot’ یا ‘completely’ می‌دهد. معمولا این کلمه را در معادل فارسی ” تا حد زیادی” یا ” کاملا” ترجمه می‌کنیم.

The teacher was happy with your thesis, it was quite good

استاد از پایان نامه شما راضی بود، کاملا خوب بود

I’m quite angry with you for having stolen my notebook

من خیلی از دست شما عصبانی هستم که دفترچه‌ام را دزدیده‌اید

It’s quite impossible to fly to the sun

پرواز به سمت خورشید کاملا غیرممکن است

It’s quite a hard problem to solve

حل این مشکل کاملاً سخت است

I quite liked his company

من از شرکت او کاملاً خوشم آمد

I was quite tired last night so I went straight to bed

دیشب خیلی خسته بودم و مستقیم به رختخواب رفتم

I quite like spending time with Jenny

من خیلی دوست دارم با جنی وقت بگذرانم

It’s quite a shame that they only stayed in NYC for four nights

جای تاسف است که آنها فقط چهار شب در نیویورک ماندند

گرامر Fairly

مشابه rather و quite، Fairly درجه کیفی صفت‌ها و قیدها را تغییر می‌دهد اما شدت آن کمتر است.

گرامر fairly

You did fairly well in your math test I suppose, but nothing to be proud about

فکر می‌کنم شما در آزمون ریاضی خود نسبتاً خوب عمل کردید، اما چیزی برای افتخار نیست

James is fairly convinced he’ll go abroad on an Erasmus

جیمز نسبتا متقاعد شده است که با اراسموس به خارج از کشور خواهد رفت

I’m fairly happy these days, I think

فکر می‌کنم این روزها نسبتاً خوشحالم

Jack plays golf fairly well

جک نسبتا خوب گلف بازی می‌کند

Jenny’s French is fairly good

فرانسوی جنی نسبتا خوب است

لینک مفید: گرامر جمله واره قیدی انگلیسی

گرامر Pretty

Pretty با rather یکسان است اما حالت غیر رسمی داشته و برای نوشته‌ها معمولا از rather استفاده می‌شود. Pretty می‌تواند بر روی صفت‌ها و قیدها تغییر ایجاد نماید.

You’re pretty bright for your age, I must admit

باید اعتراف کنم که شما نسبت به سن خود خیلی باهوش هستید

How is Maria? She is pretty well

ماریا چطوره؟ حالش خیلی خوبه

That musical was pretty boring. I wouldn’t see it if I were you

آن موزیکال بسیار خسته کننده بود. من اگر جای تو بودم آن را نمی‌دیدم

The food in that restaurant was good, but it was pretty expensive

غذای آن رستوران خوب بود، اما بسیار گران بود

The view from the top of that building is pretty nice

منظره بالای آن ساختمان بسیار زیباست

در این درس گرامر Fairly, rather, quite و pretty را به طور کامل برای شما عزیزان آموزش دادیم. برای مشاهده سابر درس‌های گرامر زبان انگلیسی کلیک کنید.

مشاهده بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا